Sally McGrain: Die Hand von Odessa

übersetzt von Diana Feuerbach

Diana Feuerbach (Übersetzung)

Ex-CIA-Mann Max Rushmore reist für einen Routineauftrag in die noch friedliche Stadt Odessa. Doch als die abgetrennte Hand des örtlichen Gouverneurs in einem Fass Sonnenblumenöl auftaucht, ist Max alarmiert. In ihrer surrealen Neuerfindung des klassischen Spionagethrillers zollt Sally McGrane literarischen Ikonen von Odessa wie Babel, Gogol, Puschkin und Tschechow ihre Anerkennung und inszeniert gleichzeitig die Drohkulisse eines heraufziehenden Krieges.

Diana Feuerbach *1972 in Stollberg - arbeitet als Autorin, Übersetzerin und Hörbuchregisseurin - Absolventin des Deutschen Literaturinstituts und Studium in den USA - Reisen in die Ukraine und nach Russland - eigene Texte über die postsowjetische Welt - 2014 Romandebüt mit „Die Reise des Guy Nicholas Green“ - lebt in Leipzig Voland & Quist,

Voland & Quist Dresden und Berlin 2023 |
416 Seiten | ISBN: 978-3-8639-1349-6